The Ethiopian
Orthodox Tewahedo Church (EOTC) holds a profound understanding of Christ’s
redemptive work (የማዳን ሥራ), viewing it as both eternal in effect
and singular in action. The verse "ስለ እነርሱም ሊያማልድ ዘወትር በሕይወት ይኖራልና ስለዚህ ደግሞ በእርሱ ወደ እግዚአብሔር የሚመጡትን ፈጽሞ ሊያድናቸው ይችላል።” (Hebrews 7:25) is
often misunderstood to suggest that Christ is continually praying in heaven
after His crucifixion. However, the EOTC interprets this verse with a distinct understanding:
Christ does not continue to pray after His sacrificial act. Instead, His
once-for-all offering on the Cross remains effective "until the
end"—until His Second Coming. This verse points not to a repeated act of
prayer, but to the enduring power of His singular, reconciling sacrifice.
Let us closely examine the phrases found in Hebrews 7:25:
"ስለ እነርሱም ሊያማልድ ዘወትር በሕይወት ይኖራልና ስለዚህ ደግሞ በእርሱ ወደ እግዚአብሔር የሚመጡትን ፈጽሞ ሊያድናቸው ይችላል።"(Hebrews 7:25)
The phrase "ስለ እነርሱም ሊያማልድ ዘወትር በሕይወት ይኖራልና" — “He ever
lives to make intercession for them” (Hebrews 7:25, NKJV) — is not interpreted
by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) as an ongoing act of verbal
prayer in heaven. Rather, it refers to the enduring effect of Christ’s
once-for-all sacrificial offering. He lives forever as the victorious Savior,
serving as the guarantee of our redemption.
The Church interprets this verse as "በዕለተ አርብ ባደረገው ተልእኮ እስከ ምጽአት ድረስ ሲያድንበት ይኖራል።" This
interpretation does not mean that Christ continually prays after His
Crucifixion. Rather, by the sacrificial act He accomplished on the Cross, He
continues to save until His Second Coming.
This aligns with the EOTC’s understanding of Christ’s priesthood: unlike the
Old Testament priests who had to offer sacrifices repeatedly and eventually
died, Christ lives forever not to continue offering sacrifices, but because His
priesthood is perfect, unending, and eternally effective.
Similarly, the
phrase “በእርሱ ወደ እግዚአብሔር የሚመጡትን ሊያድናቸው ይችላል” (“He is able to save them to the uttermost who come to God through
Him”) is understood by the EOTC as referring to “those who approach God through
Christ’s reconciling work.” It is interpreted as “በእሱ አስታራቂነት ወደ እግዚአብሔር የቀረቡትን ማዳን ይቻለዋል,” meaning that
salvation is achieved not only by a distant belief in Christ, but also through
communion with God, which is made possible through the body and blood (Holy
Eucharist) of the crucified and risen Lord.
This means that Christ is the mediator, the bridge through whom reconciliation
with God is made possible. However, Christ’s role as mediator does not imply
that He continued praying or interceding for us after His sacrificial
crucifixion. For a more detailed explanation on this, you may refer to this
link: https://tewahedoperspective.blogspot.com/2024/07/understanding-from-eotc-perspective.html?m=1
2 Corinthians 5:18–19 declares, "ነገር ግን የሆነው ሁሉ፥ በክርስቶስ ከራሱ ጋር ካስታረቀን የማስታረቅም አገልግሎት ከሰጠን፥ ከእግዚአብሔር ነው፤ እግዚአብሔር በክርስቶስ ሆኖ ዓለሙን ከራሱ ጋር ያስታርቅ ነበርና፥ በደላቸውን አይቆጥርባቸውም ነበር...።" This passage
affirms that reconciliation is a completed act in Christ. However, its saving
power continues to be made effective through the sacraments, the life of the
Church, and the believer’s ongoing repentance and faith.
There is no need for
Christ to pray continually after His sacrificial act. Through His death, He
reconciled us with Himself, the Father, and the Holy Spirit. When Christ
declared “ተፈጸመ” (“It is finished”) on the Cross, He was referring to the completed work
of reconciliation. As the Word of the Lord, this truth remains eternally valid.
The phrase "ፈጽሞ ሊያድናቸው ይችላል።" (“He is able
to save them to the uttermost (እስከ መጨረሻው).”) clearly points to
the complete sufficiency of the Cross. Christ’s crucifixion is the one,
perfect, and eternal act of reconciliation between God and humanity. His saving
work does not depend on ongoing pleading or repeated prayer before the
Father—it remains eternally effective by its very nature.
This is rooted in the understanding that Christ, as the God-man, offered a
sacrifice of infinite value—one that transcends all time. This one offering
remains the basis for the salvation of all who approach God through Him. Thus, salvation
continues “to the uttermost” "እስከመጨረሻው" not by
repeated action, but by the eternal power of the one sacrifice completed on
Golgotha.
Our Lord, who is the offeror of the sacrifice, the sacrifice Himself, and the
recipient of the sacrifice, atones for our sins forever through the one
offering He made of Himself, once and for all. The Amharic expression
beautifully captures this mystery:
"ጌታችን ራሱ መስዋዕት አቅራቢ፣ ራሱ መስዋዕት፣ ራሱ መስዋዕት ተቀባይ ሆኖ አንድ ጊዜ ብቻ ራሱን ባቀረበው መስዋዕት ለዘላለም ኃጢአታችንን ያስተሰርይልናል፡፡"
The blood Christ shed once on the Cross reconciles all generations—past, present, and future—forever. But it is no longer like the system under the Torah (ኦሪት), as Saint Paul explains in Hebrews 7:27 “He no longer needs to offer sacrifices daily.”
The Amharic expression powerfully conveys this reality:
"አንድ ጊዜ በመስቀል ላይ ያፈሰሰው ደም ያለፈውንም ሆነ የሚመጣውን ትውልድ ለዘላለም ያስታርቀዋል፤ እንጂ እንደ ኦሪቱ ሥርዓት ቅዱስ ጳውሎስ ዕብ 7:27 ላይ እንደገለጸው 'ዕለት ዕለት መሥዋዕትን ሊያቀርብ አያስፈልገውም።'"
When He offered Himself, He accomplished this once for all. Therefore, we, too, have received perfect salvation through the one priestly work He performed on our behalf. The Amharic expression conveys this truth as:
"ራሱን ባቀረበ ጊዜ ይህን አንድ ጊዜ ፈጽሞ አድርጓልና፡፡ ስለዚህ እኛም ፍጹም ድኅነትን ያገኘነው አንድ ጊዜ በሠራልን የክህነት ስራ ነው፡፡"
As stated in Colossians 1:19, “በመስቀሉ ደም ሰላም አድርጎ በምድራዊ ወይም በሰማያት ያሉትን ሁሉ ለራሱ እንዲያስታርቅ ፈቅዷል”, what continually reconciles us is the priestly work He accomplished
once for all on the Cross. Therefore, Christ does not continue to pray or
intercede for us after His sacrificial and reconciliatory act, as said in
Amharic: "ይህ የሠራልን የክህነት ሥራው ነው ዘወትር ሲያስታርቀን የሚኖረው።"
If someone claims that Christ still intercedes by
pleading or praying for us, then it would follow that He must die
repeatedly, daily, for every sin we commit. But to believe that Christ continues
the reconciling work that He already accomplished once through His death on the
Cross is a grave heresy. Such a belief denies the sufficiency of His one
sacrifice and reveals a failure to understand the fullness of God's love given
to us. It is, in effect, to say that "we are not yet saved, and Christ
must return to die again."
The Amharic version also captures this concept as
follows:
"አሁንም ያማልደናል ፣ ይለምንልናል ካልን ግን ክርስቶስ ዕለት ዕለት ኃጢአት በሠራን ቁጥር መሞት አለበት ማለት ነው፡፡ ክርስቶስ ያን በሞቱ አንድ ጊዜ የፈጸመውን የማዳን ፣ የማስታረቅ ሥራ አሁንም ይሠራል ብሎ ማመን ከባድ ኑፋቄ ነው። የእግዚአብሔርንም ፍቅሩን አለማወቅ ነው። እኛም አልዳንም ክርስቶስም እንደገና መጥቶ መሞት አለበት እንደ ማለት ነው።"
Christ’s Sacrifice During Liturgy – Participation, Not Repetition
In the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC)
liturgy (ቅዳሴ), Christ is not
re-sacrificed, nor does the Church seek to recreate His once-for-all offering.
Instead, the faithful mystically participate in that singular, eternal act
through the Divine Liturgy. The Holy Qurban (Holy Eucharist) provides entry
into the ever-present reality of Christ’s redemptive work. This is why each
Liturgy commemorates not only His death, but also His Resurrection, Ascension,
and Second Coming. The power of His sacrifice continues to sanctify—not through
repetition, but because it remains eternally effective and unceasing in its
grace.
Conclusion
Hebrews 7:25—interpreted from the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church
perspective—proclaims the eternal saving power of Christ’s once-for-all
sacrifice on the Cross. This verse does not point to a continuous act of prayer
in heaven. Rather, it reveals that:
- Christ
continues to save all who come to God through His reconciling sacrifice.
- His very life
is the ever-living evidence of humanity’s restored relationship with God.
- His sacrificial
work on the Cross remains active and healing until His glorious Second
Coming, with no need for His further prayer after His sacrifice.
Therefore, Hebrews 7:25 stands not as a testimony of repetitive pleading,
but of divine permanence—the eternal priesthood and unbroken power of Christ’s
redemptive work.
No comments:
Post a Comment